Prevod od "eu sou assim" do Srpski


Kako koristiti "eu sou assim" u rečenicama:

Se pareço insensível ao que está passando, capitão... entenda que eu sou assim.
Ako vam izgleda da sam ravnodušan prema onome kroz šta prolazite, shvatite me - takav sam kakav sam.
Alice, tem de entender uma coisa sobre mim, eu sou assim.
Moraš da shvatiš da sam ja ovakav.
Sei que você pensa, emocionalmente, que eu sou assim, mas... sabe, eu na verdade... sou meio... louca.
Ja znam da ti misliš, emocionalno, ja sam kao, ali znaš, zapravo ja sam malo luda.
Eu sou assim, bem ou mal...
Takav sam, bilo ti to pravo ili ne.
Eu sou assim tão bom, ou você que é tão ruim?
Jesam li ja toliko dobar, ili si ti toliko loš?
Se eu sou assim, é porque estou cansado demais para sequer ter medo.
Možda sam previše umoran da bih se uplašio.
Eu sou assim, estranho e sensível.
Takav sam ti ja, èudnovat i oseæajan.
Eu sou assim tão louco, Professor?
Da li sam ja dovoljno lud, profesore?
Ou eu sou assim por estar com esta pessoa?
Ili sam to samo s ovom osobom?"
Não a duvida de o porque eu sou assim.
Nije ni cudo da sam razbijac.
Eu sou quem eu sou, assim como você.
Vidiš, ja sam kakav jesam, baš kao i ti.
Mas você devia saber que, às vezes, eu sou assim.
Ali trebalo bi da znaš da povremeno umem da budem kuèka.
Desculpe ter assustado vocês, mas eu sou assim. Não é nenhum assassino psicótico.
Опрости ако сам те преплрашио, али то сам ја, не неки психо убица.
Me perdoe por ser tão idiota, mas eu sou assim.
Oprosti mi što sam tako slab, ali to sam ja.
Porque eu sou assim, estâ bem?
Zato što sam to ja, ok?
As vezes acho que só eu sou assim.
Ponekad mislim da je do mene.
Lamento você ter me flagrado fazendo uma dobradinha... mas não nos iludamos, eu sou assim.
Žao mi je što si me ulovila u trojcu. Ali takav sam takav æu i ostati.
Mas aí percebi... eu sou assim.
Ali onda sam shvatio... Takav sam.
Eu acho que é porque eu sou assim mesmo.
Predpostavljam da sam samo ja takav.
Sinto muito, eu sou assim, dificilmente deixo as pessoas se aproximarem, sério.
Oprosti, takva sam. Ne puštam Ijude preblizu.
E eu sou assim também, então não me sinto ofendida, sério.
I ja sam malo takva, pa nisam baš uvreðena na sve, stvarno.
Eu sou assim, sou totalmente a favor dos valores familiares.
To sam ja, skroz za obiteljske vrijednosti.
Se eu sou assim tão perigosa, por quê não me prende?
Ako sam tako opasna, zašto me ne zatvorite?
Você acha que eu sou assim tão mau, eu destruí as cartas para você, Brooke.
Ti misliš da sam ja jako loša. Uništila sam ova pisma zbog tebe, Brooke.
Eu sou assim na terra prometida.
Ja sam tako da u obecanu zemlju.
Você é uma pessoa boa que faz coisas como essa, eu sou assim.
Ti si dobra osoba koja voli da radi ovakve stvari, a ja sam ja.
Se eu sou assim tão má, não seja meu amigo.
Ako sam toliko loša onda se nemoj družiti sa mnom.
Acha mesmo que eu sou assim?
Stvarno misliš da sam takav tip?
Se eu não puder sentir por meus pacientes sem ser processada, então eu vou continuar sendo processada, porque eu sou assim.
I ako ne mogu saoseæati s pacijentima bez dobijanja tužbi, onda neka nastave da me tuže, jer takva sam ja. I neæu se izvinjavati zbog toga.
O trabalho é meu porque eu sou assim.
Pre sam dobar za ovaj posao zbog toga što sam takav.
Sabe que eu sou assim desde que nasci.
Znaš da sam roðen za ovo.
Sim, mas eu sou assim agora?
Da, ali ovo je ko sam ja sada?
Esta boate, esta vida, eu sou assim agora.
Ovaj klub je sada moj život, moje sve.
Eu sou assim e você também.
Ovo je u meni, i u tebi takoðe.
0.74631285667419s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?